منصة القرائية العربيةArabic Literacy Platform

حين تصبح القراءةُ فهمًا.

Where reading becomes understanding.

منصة بَيَان للقرائية العربية — رحلةٌ متدرّجة عبر ستة مستويات، من رياض الأطفال إلى الجامعة، تبني القارئ المفكّر لا الناطق فحسب، بمحتوًى يصل المتعلّم بهويّته وعالمه.

Bayan is an Arabic-literacy platform — a graded journey across six levels, from kindergarten to university, building readers who think rather than merely decode, through content that connects learners to their identity and world.

٦ مستويات قرائية6 reading levels ٤ محاور معرفية4 knowledge axes ١٠ أقسامٍ في الدرس10 lesson parts
متعلّمون من أعمارٍ وثقافاتٍ متنوّعة يتعلّمون العربية معًا عبر لوحٍ رقمي تتصاعد منه حروف عربية
القراءة وسيلة · القرائية غايةReading is the means · literacy the end
٦6
مستويات قرائية متدرّجة
Six graded levels
٤4
محاور معرفية متكاملة
Four knowledge axes
٢2
مساران: توليديّ وأصيل
Two tracks: Generative & Authentic
عربية فصحى مراجَعة علميًّا
Academically reviewed
المشكلة في سطورThe gap

يُتقن كثيرٌ من المتعلّمين فكّ الرموز ونطقها، لكنّهم يعجزون عن فهم ما يقرؤون أو تحليله أو الإفادة منه.

Many learners can decode and pronounce words, yet cannot understand, analyse or use what they read.

هذه الفجوة — بين القراءة الآلية والفهم الحقيقي — لا تُضعف اللغة وحدها، بل تمتدّ إلى كلّ مادةٍ تُدرَّس بالعربية؛ إذ يقف ضعف القرائية حائلًا بين المتعلّم وبين العلوم والرياضيات والدراسات الاجتماعية جميعًا.

This gap — between mechanical reading and genuine comprehension — weakens not only language but every subject taught in Arabic; weak literacy stands between the learner and science, mathematics and the social studies.

ويضاعف من حدّتها ندرةُ المحتوى العربيّ المتدرّج المبنيّ على أسسٍ علمية: فالمعلّم يؤلّف مادته بنفسه أو يستعير نصوصًا غير مضبوطة المستوى، والمدرسة تفتقر إلى منهجٍ قرائيٍّ متّسق عبر المراحل.

It is widened by a scarcity of graded, research-based Arabic content: teachers often author their own material or borrow texts of uneven level, and schools lack a coherent literacy curriculum across stages.

ما الفرق بين القراءة والقرائية؟ What is the difference between reading and literacy?
القراءة مقابل القرائيةReading vs Literacy

هل يكفي أن يقرأ طفلك؟

Is it enough that your child can read?

القراءة ReadingReading

مهارةٌ آليةٌ هي القدرة على فكّ رموز الكلمات ونطقها سليمةً؛ شرطٌ لازمٌ لكنّه غير كافٍ، إذ قد يقرأ المرء النصّ كاملًا دون أن يفهم مغزاه.

A mechanical skill — the ability to decode and pronounce words correctly; necessary but not sufficient, since one may read an entire text without grasping its meaning.

القرائية LiteracyLiteracy

أوسع وأعمق — القدرة على فهم النصّ وتحليله ونقده وتوظيفه، والتفاعل معه تذوّقًا واستنتاجًا وربطًا بالسياق.

Broader and deeper — the ability to understand, analyse, critique and use a text, engaging with it through appreciation, inference and context.

وجه المقارنةAspect القراءةReading القرائيةLiteracy
الطبيعةNatureمهارة آليةA mechanical skillكفاءةٌ معرفية وعقليةA cognitive & mental competence
الهدفGoalنطق الكلمات سليمةًPronouncing words correctlyفهم النصّ وتحليله ونقدهComprehension, analysis & critique
المخرَجOutputقارئٌ ناطقA reader who only decodesقارئٌ مفكّرٌ ومنتِجA reader who thinks and creates
بالمعنىMeaningقد تنفصل عن المعنىMay be detached from meaningتقوم على المعنى والسياقBuilt on meaning & context
في بَيَانIn Bayanنقطة الانطلاقThe starting pointالغاية المقصودةThe intended goal

القراءة شرطٌ لازم، والقرائية هي الثمرة.
بَيَان لا تُعلّم الطفل أن يقرأ فحسب، بل أن يفهم ويحاور ويبني.

Reading is necessary; literacy is the fruit.
Bayan teaches a child not only to read, but to understand, question and build.

كيف تعمل بَيَانHow it works

من اختيار النصّ إلى قياس الفهم

From choosing a text to measuring comprehension

ثلاث خطواتٍ تأخذ المتعلّم من النصّ المناسب لمستواه إلى فهمٍ يُقاس ويُتابَع.

Three steps that take the learner from a text matched to their level to comprehension that is measured and tracked.

١1

اختر المسار والموضوع

Choose the track and topic

تختار المحور والموضوع والشخصية المرتبطة به، فيُبنى الدرس حول اهتمام المتعلّم وهويّته.

You pick the axis, topic and a related figure, and the lesson is built around the learner's interest and identity.

٢2

تقدّم بَيَان النصّ

Bayan presents the text

يُعرض النصّ بمستوى المتعلّم تمامًا، مصحوبًا بالمفردات والإعراب والأساليب والتحليل البلاغي.

The text appears at exactly the learner's level, accompanied by vocabulary, parsing, styles and rhetorical analysis.

٣3

يُقاس الفهم ويُتابَع

Comprehension is measured & tracked

أنشطةٌ واختبارٌ بعديّ يقيسان الفهم، وتُتابَع نتائج المتعلّم وتقدّمه عبر المستويات.

Activities and a post-test measure understanding, and the learner's results and progress are tracked across levels.

المنهجيةMethodology

ستة مستويات ومساران وبناءٌ دقيق للدرس

Six levels, two tracks and a precise lesson structure

لا يقتصر التدرّج على طول النصّ، بل يشمل عمق الأفكار وكثافة المفردات ونوع الأسلوب ودرجة الضبط بالشكل — فيُقدَّم لكلّ متعلّمٍ نصٌّ في منطقة نموّه الوشيك.

Progression is not only about text length but the depth of ideas, vocabulary density, style and degree of vocalisation — so each learner meets a text within their zone of proximal development.

ستة مستويات قرائيةSix reading levels

١1
رياض الأطفال / مبكّرKindergarten / early
النصّTextسرديNarrativeالضبطVocalisationكاملFull
٢2
ابتدائي مبكّرEarly primary
النصّTextسرديNarrativeالضبطVocalisationكاملFull
٣3
ابتدائيPrimary
النصّTextسرديNarrativeالضبطVocalisationكاملFull
٤4
إعداديPreparatory
النصّTextتفسيري / معلوماتيExpository / informationalالضبطVocalisationإلزاميRequired
٥5
ثانويSecondary
النصّTextتفسيريExpositoryالضبطVocalisationمنطقة وسطىMid-range
٦6
جامعيUniversity
النصّTextحجاجي / نقديArgumentative / criticalالضبطVocalisationمخفّفLight

تبقى النصوص القرآنية مضبوطةً كما وردت في مصدرها دون أيّ تخفيفٍ للشكل في أيّ مستوى.Qur'anic texts remain fully vocalised as in their source, with no reduction at any level.

مساران للمحتوىTwo content tracks

المسار التوليدي

Generative track

٠١01
الطبيعةNature
محتوًى مؤلَّف تربويًّاPedagogically authored content
التغطيةCoverage
الموضوع الواحد عبر المستويات الستةOne topic across all six levels
الأمثلةExamples
موضوعات علمية وإنسانيةScientific and humanities topics
النصّText
يُصاغ تربويًّا بما يناسب كلّ مستوىComposed pedagogically for each level

المسار الأصيل

Authentic track

٠٢02
الطبيعةNature
نصوص مصدرية موثّقةDocumented source texts
التغطيةCoverage
درسٌ بمستوًى واحد يختاره المتخصّصA single-level lesson chosen by a specialist
الأمثلةExamples
قرآن، حديث، شعر، نثر تراثي، حكاياتQur'an, hadith, poetry, classical prose, tales
النصّText
يُصان كما ورد دون تعديلPreserved as received, without alteration

بناء الدرس في عشرة أقسامThe 10-part lesson

١1
النصّ الأصليSource text
٢2
النصّ مضبوطًا بالشكلFully vocalised text
٣3
أسئلة ما قبل القراءةPre-reading questions
٤4
المفردات وأمثلتهاVocabulary & examples
٥5
الإعرابParsing (iʿrāb)
٦6
الأساليب اللغويةLinguistic styles
٧7
التحليل البلاغيRhetorical analysis
٨8
عناصر بناء الموضوعComposition elements
٩9
الاختبار البعديPost-test
١٠10
الأنشطة التطبيقيةApplied activities
المحتوى والمحاورContent & Axes

أربعةُ محاورَ تجعل النصّ نافذةً على المعرفة والهوية

Four axes that turn a text into a window onto knowledge and identity

يُعالَج كلُّ موضوعٍ من خلال أربعةِ محاورَ متكاملة، فلا يكون النصّ مادةً للقراءة فحسب، بل صلةً بالجذور والحضارة والمعرفة والمرجعية.

Every topic is treated through four integrated axes, so the text is not merely something to read but a link to roots, civilisation, knowledge and tradition.

مدينة عربية بمساجد وعمارة تقليدية ونخيل

يربط المتعلّم بهويّته القُطرية والعربية، بتدرّجٍ في العمق يراعي خصوصية كلّ قُطر.

Connects the learner to their national and Arab identity, deepening gradually with respect for each country's specificity.

الحضارة والعاداتCivilisation & customsالأعيادHolidaysالمعالمLandmarksالملابسDressالعملةCurrencyشخصياتFiguresالتاريخ والجغرافياHistory & geographyالأطعمة والمهنFood & professionsالفنون والآداب المحليةLocal arts & literature
طفلٌ يكتشف شخصياتٍ ملهمة من العلم والأدب والتاريخ تنبثق من لوحٍ رقمي
طبقة عابرة للمحاورCross-cutting layer

طبقة الشخصيات

Personalities layer

تتقاطع مع المحاور الأربعة طبقةٌ من الشخصيات المصنّفة (علمية، سياسية، أدبية، فنية، دينية، اجتماعية، رياضية بدنية…)، تقرن كلَّ موضوعٍ بشخصيةٍ ذات صلة؛ فيلتقي المتعلّم في درس الفلك بفَلَكيٍّ، وفي درس الشعر بشاعر — فيغدو التعلّم أقرب إلى القصة منه إلى التلقين.

Cutting across the four axes is a layer of figures classified by type (scientific, political, literary, artistic, religious, social, athletic…), pairing every topic with a relevant figure — so in an astronomy lesson the learner meets an astronomer, and in a poetry lesson, a poet — turning learning into a story rather than rote memorisation.

المنصة والمزاياPlatform & Features

بيئةٌ رقمية متكاملة تخدم كلّ دورٍ بما يناسبه

An integrated digital environment serving every role

المتعلّم يقرأ ويتفاعل، والمعلّم يكلّف ويقيّم ويتابع، وإدارة المدرسة أو الوزارة ترصد الأداء على مستوى الصفوف والمدارس.

Learners read and engage; teachers assign, assess and track; school or ministry administrators monitor performance across classes and schools.

الطالب

Student

يدخل مكتبة النصوص بمستواه، يقرأ ويتفاعل مع المفردات والتحليل، يؤدّي الأنشطة والاختبارات، ويتابع تقدّمه عبر المستويات.

Enters the text library at their level, reads and engages with vocabulary and analysis, completes activities and tests, and tracks progress across levels.

المعلّم

Teacher

يختار النصوص ويكلّف بها، يصحّح الأنشطة المقالية ويترك ملاحظات، يطّلع على لوحة أداء صفّه، ويواءم المحتوى مع منهجه.

Selects and assigns texts, grades essay activities and leaves feedback, views a class-performance dashboard, and aligns content with their curriculum.

إدارة المدرسة

School administration

تتابع أداء الصفوف والمعلمين، ترصد التقدّم مقابل أهداف القسم، وتدير الحسابات والاشتراكات.

Tracks the performance of classes and teachers, monitors progress against department goals, and manages accounts and subscriptions.

الوزارة / الجهة

Ministry / authority

تطّلع على لوحاتٍ تجميعية عبر المدارس، وتقيس مهارات القرائية بمعايير موحّدة على نطاقٍ واسع.

Views aggregate dashboards across schools and measures literacy skills with unified standards at scale.

لوحات التتبّع والتقارير

Dashboards & reporting

لوحةٌ للمتعلّم (المسار والإنجاز ومؤشّرات الفهم)، وللمعلّم (أداء كلّ طالبٍ وصفٍّ ونتائج تلقائية)، وللإدارة/الوزارة (تقارير إجمالية قابلة للتصدير تدعم القرار).

A learner dashboard (path, achievement and comprehension metrics), a teacher dashboard (each student's and class's performance with automatic results), and an admin/ministry dashboard (exportable aggregate reports for decision-support).

التكامل والدخول الموحّد

Integration & SSO

تكاملٌ مع أنظمة إدارة التعلّم (LMS) وأدوات الصفوف الرقمية، ودخولٌ موحّد (SSO) حيثما توافر، وإدارةٌ مبسّطة للقوائم الصفّية.

Integration with learning-management systems (LMS) and digital-classroom tools, single sign-on (SSO) where available, and simplified roster management.

تصميمٌ متجاوب ومُتاح

Fully responsive & accessible

تعمل على الحاسوب واللوح والجوال، وتدعم الإتاحة (Accessibility) عبر قارئ الشاشة والتنقّل بلوحة المفاتيح.

Works on desktop, tablet and mobile, and supports accessibility through screen readers and keyboard navigation.

لوحة المتعلّمLearner dashboard
المستوى الحاليCurrent level
٤4
نصوص مقروءةTexts read
٢٧27
أنشطة مكتملةActivities done
١٩19
المستوى ١Level 1
المستوى ٢Level 2
المستوى ٣Level 3
المستوى ٤Level 4
المستوى ٥Level 5
نموذج توضيحي للواجهةIllustrative UI preview
الحلولSolutions

رسالةٌ مخصّصة لكلّ جهة

A tailored message for every audience

تستجيب بَيَان لحاجة كلّ جمهورٍ على حدة: من المدرسة الخاصة إلى الوزارة، ومن المعلّم إلى الطالب.

Bayan responds to each audience's needs in turn: from the private school to the ministry, and from the teacher to the student.

٠١01طلابٌ أمام مبنى مدرسةٍ في يومٍ مشمس
القطاع الخاصPrivate sector

للمدارس الخاصة

For Private Schools

تبحث المدرسة عمَّا يميّزها ويرفع نتائج طلبتها معًا، وضعف القرائية من أكثر ما يقلق أولياء الأمور.

Private schools seek both distinction and stronger outcomes; weak literacy is among parents' greatest concerns.

منهجٌ قرائيٌّ متدرّج جاهز التطبيق يوفّر عناء التأليف والضبط، ويُدمَج مع منهجك القائم لا ليزاحمه؛ ومع لوحات المتابعة تتحوّل القرائية من هاجسٍ إلى ميزةٍ تسويقية ملموسة.

A ready, graded literacy curriculum that spares authoring and levelling and integrates with your existing programme rather than competing with it; and with tracking dashboards, literacy turns from a worry into a tangible competitive advantage.

احجز جلسة تعريفية لمدرستك Book a session for your school
٠٢02مبنًى مؤسّسيٌّ حديث يمثّل جهةً حكومية
القطاع الحكوميPublic sector

لوزارات التعليم

For Ministries of Education

يمثّل ضعف القرائية تحدّيًا على مستوى النظام بأكمله، يصعب علاجه بحلولٍ متفرّقة أو محتوًى غير متّسق.

Weak literacy is a system-wide challenge, hard to address with scattered solutions or inconsistent content.

حلٌّ منهجيٌّ قابل للتوسّع يُواءَم مع المراحل الوطنية، ويربط القرائية بالهوية والحضارة والمعرفة؛ ومع لوحاتٍ تجميعية ومعايير موحّدة يدعم سياسات تطوير العربية على نطاقٍ واسع.

A scalable, methodical solution, alignable to national stages and anchoring literacy in identity, civilisation and knowledge; and with aggregate dashboards and unified standards, it supports Arabic-development policy at scale.

تحدّث إلى فريق الشراكات الحكومية Talk to our public-sector team
٠٣03معلّمةٌ وطالبةٌ تتفاعلان مع شاشةٍ رقمية تعرض درسًا في القرائية
المعلّمونEducators

للمعلمين

For Teachers

يقضي معلّم العربية وقتًا طويلًا في الإعداد والضبط والتصحيح، فيتبقّى وقتٌ أقلّ لما يُجيده: التدريس.

Arabic teachers spend long hours preparing, levelling and grading, leaving less time for what they do best: teaching.

محتوًى جاهزٌ مبنيٌّ على أسسٍ علمية، وبناءٌ واضح للدرس، وتصحيحٌ تلقائيّ للاختبارات، وأدوات تكليفٍ ومتابعة؛ فتتفرّغ لتوجيه الفهم وإدارة النقاش وإلهام طلبتك.

Ready, research-based content, a clear lesson structure, auto-graded tests, and organised assignment and tracking tools — so you can focus on guiding understanding, leading discussion and inspiring your students.

جرّب المنصّة بحساب معلّم Try the platform as a teacher
٠٤04طلابٌ من ثقافاتٍ متنوّعة يتعلّمون العربية حول طاولةٍ رقمية تفاعلية
المتعلّمونLearners

للطلبة

For Students

يُحبَط الطالب من نصٍّ أعلى من مستواه، ويملّ من أدنى منه، وينفصل عن القراءة حين لا تمسّ عالمه.

Students grow frustrated with a text above their level, bored by one below it, and disengaged when reading does not touch their world.

رحلةٌ قرائيةٌ بمستواك تمامًا، ومحتوًى يربطك بهويّتك وحضارتك؛ واقترانُ كلّ موضوعٍ بشخصيةٍ مُلهمة يبني فيك عادة القراءة الفاهمة الناقدة التي تخدمك في كلّ موادك.

A journey at exactly your level and content that ties you to your identity and civilisation; pairing every topic with an inspiring figure builds the habit of critical, comprehending reading that serves you across all your subjects.

انضمّ كطالب وابدأ رحلتك Join as a student and start your journey
عن بَيَانAbout

القراءة وسيلة، والقرائية غاية

Reading is the means, literacy the end

وُلدت بَيَان من ملاحظةٍ بسيطة وعميقة: أنّ تعليم الطفل القراءةَ شيءٌ، وتعليمَه الفهمَ شيءٌ آخر.

Bayan was born of a simple, deep observation: teaching a child to read is one thing; teaching them to understand is another.

القرائية هي البوابة الأولى لكلّ تعلّم، وضعفها يُعيق المتعلّم في كلّ المواد لا في اللغة وحدها. لذا قامت بَيَان على هذا المبدأ الناظم — فلا قيمة لقراءةٍ لا يُبنى عليها فهمٌ، ولا يَنتج عنها تفاعلٌ مع النصّ.

Literacy is the first gateway to all learning, and its weakness hinders the learner in every subject, not language alone. That is why Bayan rests on this governing principle — reading has value only when it builds understanding and prompts engagement with the text.

صون النصّ الأصيل

Preserving the authentic text

خاصةً النصوص المقدّسة والتراثية، تُصان كما وردت دون أيّ تعديل.

Sacred and classical texts in particular are preserved exactly as received, without any alteration.

التدرّج

Progression

مراعاة نموّ المتعلّم المعرفي واللغوي مرحلةً بعد مرحلة، نصًّا ومفرداتٍ وأسلوبًا.

Honouring the learner's cognitive and linguistic growth stage by stage — in text, vocabulary and style.

ربط القرائية بالمعنى والهوية

Linking literacy to meaning & identity

فلا تُقرأ الكلمة منفصلةً عن سياقها الثقافي والحضاري.

A word is never read in isolation from its cultural and civilisational context.

الجهة المطوّرة والمراجعة العلمية

Developer & academic review

تطوّر المنصة مجموعة المتحدة للتعليم اعتمادًا على فريقٍ تربويٍّ ولغويّ. ويخضع كلُّ محتوًى — قبل نشره — لمراجعةٍ علمية متخصّصة تضمن دقّته التربوية واللغوية وملاءمته للمستوى، فلا يصل المتعلّم إلا ما اجتاز هذه المراجعة.

The platform is developed by Almotahida Education Group, drawing on an educational and linguistic team. Every piece of content — before publication — undergoes specialised academic review ensuring its pedagogical and linguistic accuracy and level-appropriateness; only what passes this review reaches the learner.

الأسئلة الشائعةFAQ

أسئلةٌ نُسأل عنها كثيرًا

Questions we are often asked

ما الفرق بين بَيَان ومنصات تعليم العربية الأخرى؟How is Bayan different from other Arabic-teaching platforms?
تركّز بَيَان على القرائية لا على تعليم اللغة فحسب: هدفها بناء الفهم والتحليل والنقد، عبر محتوًى يربط القراءة بالهوية والحضارة والمعرفة في أربعة محاور، ومستوياتٍ ستّ متدرّجة بدقّة.Bayan focuses on literacy, not language teaching alone: its goal is to build comprehension, analysis and critique, through content linking reading to identity, civilisation and knowledge across four axes, and six precisely graded levels.
لمن صُمّمت المنصة؟Who is the platform designed for?
للمدارس الخاصة ووزارات التعليم والمعلمين والطلبة من رياض الأطفال إلى الجامعة، مع حساباتٍ ولوحاتٍ تناسب كلّ دور.For private schools, ministries of education, teachers and students from kindergarten to university, with accounts and dashboards suited to each role.
كيف تُضمَن دقّة المحتوى علميًّا؟How is content accuracy ensured?
يخضع كلُّ محتوًى لمراجعةٍ علمية متخصّصة قبل النشر، وتُصان النصوص المقدّسة والتراثية كما وردت دون تعديل.Every piece of content undergoes specialised academic review before publication, and sacred and classical texts are preserved as received, without alteration.
هل يحلّ بَيَان محلّ منهج المدرسة؟Does Bayan replace the school's curriculum?
لا؛ صُمَّمت لتتكامل مع المناهج القائمة وتوائمها، لا ليزاحمها، فيوظّفه المعلّم بمرونةٍ ضمن خطّته.No; it is designed to integrate with and align to existing curricula rather than compete with them, so teachers deploy it flexibly within their plan.
ما لغة المحتوى؟What language is the content in?
المحتوى التعليمي بالعربية الفصحى المعيارية. أمّا واجهة الموقع التعريفي فثنائية اللغة عربي/إنجليزي.The educational content is in Modern Standard Arabic (MSA), while the marketing website's interface is bilingual, Arabic/English.
كيف نبدأ؟How do we start?
عبر طلب عرضٍ تعريفيّ من نموذج التواصل، فيتواصل الفريق لتحديد احتياج جهتك وتجهيز تجربةٍ مناسبة.By requesting a demo from the contact form; the team will then reach out to identify your organisation's needs and prepare a suitable experience.
ابدأ الآنGet started

ابدأ ببناء جيلٍ يقرأ ليفهم

Start building a generation that reads to understand

اطلب عرضًا تعريفيًّا، وسيتواصل فريق بَيَان لتحديد احتياج جهتك وتجهيز تجربةٍ مناسبة لها.

Request a demo, and the Bayan team will reach out to identify your organisation's needs and prepare a suitable experience.

البريد الإلكترونيEmail[email protected]
العنوانAddressمجموعة المتحدة للتعليمAlmotahida Education Group

اطلب عرضًا تعريفيًّا

Request a demo

املأ النموذج وسنعود إليك قريبًا.

Fill in the form and we will get back to you soon.

سنستخدم بياناتك للتواصل معك بخصوص طلبك فقط.We'll use your details only to contact you about your request.

شكرًا لك!

Thank you!

تم استلام طلبك بنجاح، وسيتواصل معك فريق بَيَان قريبًا.

Your request has been received. The Bayan team will contact you soon.